Acertar con cómo se dice «menos» en inglés, suele ser un quebradero de cabeza para los estudiantes que hablan español, pues en esta lengua solamente tenemos una palabra, cuando el inglés utiliza varias: less, least, fewer…
Pero, curiosamente, no solo es confuso para los hablantes de español que están aprendiendo inglés. ¡Para los propios hablantes nativos de inglés es a veces complicado acertar! Y si no, que se lo digan a Stannis Baratheon, el personaje del universo de Games of Thrones, que se pasaba los capítulos (de la serie y de los libros) corrigiendo este error gramatical a los que lo cometían.
Pero, ¿dónde está el error cuando usamos less en vez de fewer? Sobre esta y otras cuestiones vamos a hablar en este artículo hasta que finalmente nos quede crystal clear cómo se dice «menos» en inglés.
Contenidos del post:
Cómo se dice «menos» en inglés
Como ya hemos comentado, en español tenemos una sola palabra: «menos» y en inglés tenemos cuatro: less, least, fewer, fewest. Para saber cuándo utilizar una u otra, necesitaremos tener claras las reglas de los comparativos y superlativos de inferioridad.
Little, less, the least
Comenzaremos con less y least, para lo cual necesitaremos añadir otra palabra más «little«, que aunque normalmente no la traduzcamos por «menos» sino por «poco», nos va a hacer falta para completar la explicación.
- Little está en grado positivo. Podríamos traducirlo como «poco».
«The new student is a little shy» – (La nueva alumna es un poco tímida) - Less está en grado comparativo (de inferioridad)
«The new student is less shy than Martina» – (La nueva alumna es menos tímida que Martina) - Least está en grado superlativo (de inferioridad)
«The new student is the least shy in the class» – (La nueva alumna es la menos tímida de la clase)
En este caso concreto, para saber si tenemos que usar less o least tendremos que fijarnos en si queremos comparar a dos personas, objetos situaciones (grado comparativo – less), o si estamos comparando a una persona, (objeto, situación…) frente a la totalidad (grado superlativo – least).
Por este motivo, cuando usemos less, siempre tendremos que completar la estructura con than (menos …. que) y cuando usemos least irá precedido de the (la menos….)
Veamos algunos ejemplos más.
- · «This road takes less time to travel than the main road, due to traffic» – (Por esta carretera se tarda menos tiempo en llegar que por la carretera principal debido al tráfico.)
· «This road takes the least time to travel.» – (Por esta carretera es por la que menos se tarda en llegar.) - ·»The second option is less risky than the first one, in my opinion» – (La segunda opción es menos arriesgada que la primera en mi opinión).
·»The second option is the least risky in my opinion» – (La segunda opción es la menos arriesgada en mi opinión).
Como os habréis dado cuenta, hasta ahora hemos usado less y least siempre con nombres incontables, o modificando otros adjetivos.
¿Y qué pasa entonces con los nombres contables? Vamos a ello…
Less, fewer, fewest
A estas alturas del post, seguramente ya lo habéis deducido: la diferencia principal entre less y fewer se basa en el tipo de sustantivo al que modifican.
- Cuando se trata de un sustantivo incontable (cosas que no pueden ser contadas o que no tienen plural), utilizamos less.
- Cuando se trata de un sustantivo contable utilizamos fewer.
Quizá ahora se más fácil entonces comprender el meme de Stannis y fewer. Ante la propuesta de ayudar a los wildlings del otro lado del muro, alguien exclama «Let them die. Less enemies for us!«. Enemies (enemigos) es un sustantivo contable, por lo que para ser correctos gramaticalmente hablando, deberíamos utilizar «fewer enemies for us«, (menos enemigos para nosotros).
Y esa es exactamente la corrección que hace Stannis en varios momentos de los libros, y que también se reflejó en la serie.
Veamos algunos ejemplos más.
- «Sarah drinks less wine than Joanne» – (Sarah bebe menos vino que Joanne»)
- «Sarah has drunk fewer glasses of wine than Joanne tonight» (Sarah a bebido menos vasos de vino que Joanne esta noche).
En el primer caso, el sustantivo wine es incontable (aunque es español sí podamos decir un vino, dos vinos, refiriendonos a vasos de vino, en realidad se trata de una elipsis, y en inglés se considera incontable). Por lo tanto utilizamos less.
En el segundo caso, el sustantivo glasses está en plural (vasos) y por lo tanto es contable. Utilizamos fewer.
Por último, mencionaremos también the fewest, otra expresión que en español traducimos como «menos» y que no es más que el superlativo de fewer. Es decir, el que utilizaremos si en vez de comparar una cosa o persona con otra (como Sarah y Joanne), comparamos tres o más cosas.
«Sarah drunk the fewest glasses of wine tonight» – (Sarah es quién menos vasos de vino ha bebido esta noche). Estamos comparando a Sarah con todo el resto de personas que estaban allí esa noche.
Conclusión: Cómo se dice «menos» en inglés
Resumiendo, cuando queremos decir menos que al comparar a dos cosas o personas decimos:
- less si es un sustantivo incontable o un adjetivo
- fewer si es un sustantivo contable
Cuando queremos decir la, el, lo que menos comparando tres cosas o más decimos:
- the least si es un sustantivo incontable o un adjetivo
- the fewest si es un sustantivo contable
Esperamos que os haya servido de ayuda este post para aclarar todas vuestras dudas sobre cómo se dice «menos» en inglés. Y por supuesto, como siempre, si tenéis cualquier consulta o sugerencia que queráis aportar, podéis hacerlo dejándonos un comentario en esta misma publicación. ¡Estaremos encantados de ayudaros con todas vuestras dudas!
What is the correct:
He is 25 years old
He is 25 years-old
He is 25 year old